Characters remaining: 500/500
Translation

thân hành

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thân hành" is a verb that translates to "to come in person" in English. It is used when someone is physically present to meet someone else or to participate in an activity, rather than communicating remotely or through other means.

Usage Instructions
  • Context: Use "thân hành" when you want to emphasize that someone is going to meet someone else face-to-face.
  • Formality: This term is relatively formal and is often used in official situations or formal invitations.
Example
  • Vietnamese: Tôi sẽ thân hành đến buổi họp vào lúc 10 giờ sáng.
  • English: I will come in person to the meeting at 10 a.m.
Advanced Usage

In more complex sentences, "thân hành" can be used to express commitment or importance in attending an event. For example: - Vietnamese: Để thể hiện sự tôn trọng, tôi sẽ thân hành đến lễ cưới của bạn. - English: To show respect, I will come in person to your wedding.

Word Variants

While "thân hành" is a specific phrase, you might encounter it in various contexts, often combined with other words to indicate different meanings or nuances. However, it primarily retains its meaning related to physical presence.

Different Meanings

"Thân hành" is quite specific, and its meaning does not vary widely. It consistently refers to the act of coming in person.

Synonyms
  • Đến: means "to arrive" or "to come," but it does not have the same emphasis on being there in person.
  • Có mặt: translates to "to be present," which also conveys the idea of physical presence but is used more generally and can refer to being present in various contexts, not just for meetings or gatherings.
Conclusion

In summary, "thân hành" is a useful verb when discussing face-to-face meetings or attendance at events.

verb
  1. to come in person

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "thân hành"